• (Deutsch) Künstlerin am Werk

    Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    Mit Isabelle Wiessler kommt
    zum ersten Mal eine mix-media Künstlerin ins Atelier.

    Artikel
  • (Deutsch) Aktuelle Informationen

    Actual information
    Actual information about events, report, publications and news
    can be found on our webpage ‘Actual’.

    Infos
  • Membership artbellwald.ch

    Membership artbellwald.ch
    As a member of artbellwald.ch you will be invited to events in Bellwald. You will receive invitations to an open atelier day, a lecture or a little concert. The annual meeting takes place once a year, usually in February/March.

    Infos
  • Application for artist

    Application for artists
    Artists are invited to apply for a stay at artbellwald.ch.
    The application must be entered via the online application form.

    Infos
    banner-bellwald-roeten-korb
  • Association artbellwald.ch

    The association artbellwald.ch
    The association artbellwald.ch invites artists from Switzerland and abroad and provides them a studio in ‘the Kirchenstadel’ in the mountain village Bellwald.

    Infos
8
    • paginalinks-kuenstler-in
    • paginalinks-mitglieder
    • paginalinks-faq
    • paginalinks-aktuelles
    • 20140610_Fieschertal_013

      (Deutsch) „Mich fasziniert die Ur-Kraft und das archaische Verhalten der Tiere, die mit einem sonst eher friedfertigen Gemüt gepaart zu sein scheint.“

      (Deutsch) Theresa Beitl – Deutschland
    • kuenstler-portaet-badarch

      (Deutsch) “We overpass how nature and environment is changing in busy human daily life. Also changing our way of life, culture and languages as well. We can see how global warming affecting and speeding melting of mountain glaciers and ice caps.”

      (Deutsch) Maralgua Badarch – Mongolia
    • 470595_364482666922768_175140615856975_900382_1017178852_o

      (Deutsch) “It was a life changing experience and a chance to discover myself.”

      (Deutsch) Ahmed al Arshi – United Arab Emirates
    • kuenstler-portaet-conarroe

      (Deutsch) “Besonders schön in meiner Zeit in Bellwald war für mich, dass ich drei Jahreszeiten mit all ihren Eigenheiten miterleben durfte.”

      Scott Conarroe
    • kuenstler-portaet-weber

      (Deutsch) „Es ist ein Paradies. Die Weite im Himmel, die Bilder aller Wetter, die Spiele der Natur, dies ist eine erfrischende, manchmal berauschende und wohltuende Umgebung.“

      Nina Weber
    • kuenstler-portaet-hanselmann

      (Deutsch) „Die Freude darüber, dass ich nun für zwei Monate lang die Möglichkeit erhalten hatte, in der Stille und der Abgeschiedenheit vom städtischen Alltag, mich ausschliesslich der Malerei widmen zu können, gab mir die Arbeitsdisziplin von täglich sechs bis acht Stunden im Kirchenstadel.“

      Adelheid Hanselmann
    • kuenstler-portaet-schwarz

      (Deutsch) “Hier springen einem die Motive an – man weiss zuweilen nicht wo anfangen.”

      Reiner Schwarz —
    • kuenstler-portaet-pont

      (Deutsch) « J’ai trouvé des éléments visuel forts et des rythmes qui font écho à ma démarche artistique. »

      Francois Pont
    • franz-anatol-wyss-portrait

      Irrsinnig, diese Ruhe – hier fühle ich mich unglaublich wohl.

      Franz Anatol Wyss
    • kuenstler-portaet-lenz

      Ich will hier schreiben – und die Ruhe geniessen?

      Pedro Lenz
    • kuenstler-portaet-schaub

      Das ich hier arbeiten darf, empfinde ich als Privileg.

      Kuno Schaub
    10